en

Carry over

UK
/ˈkæri ˈəʊvə/
US
/ˈkæri ˈoʊvər/
ru

Перевод carry over на русский язык

carry over
Глагол
raiting
UK
/ˈkæri ˈəʊvə/
US
/ˈkæri ˈoʊvər/
carried over carried over carrying over
The meeting was carried over to the next week.
Встреча была перенесена на следующую неделю.
The effects of the policy will carry over into the next year.
Эффекты политики перенесутся на следующий год.

Опеределения

carry over
Глагол
raiting
UK
/ˈkæri ˈəʊvə/
US
/ˈkæri ˈoʊvər/
To transfer or apply something from one context or situation to another.
The skills you learn in school can carry over into your professional life.
To extend or continue something into a subsequent period or situation.
The meeting was so long that it had to carry over into the next day.
To retain or keep something for future use or consideration.
Any unused vacation days will carry over to the next year.

Идиомы и фразы

carry over into (something)
The skills you learn in school can carry over into your professional life.
переноситься в (что-то)
Навыки, которые вы изучаете в школе, могут переноситься в вашу профессиональную жизнь.
carry over from (something)
Some traditions carry over from one generation to the next.
переноситься из (чего-то)
Некоторые традиции переносятся из одного поколения в другое.
carry over effects
The medication can have carry over effects into the next day.
переносить эффекты
Препарат может иметь переносимые эффекты на следующий день.
carry over balance
You can carry over balance from one billing cycle to the next.
переносить баланс
Вы можете переносить баланс с одного расчетного периода на следующий.
carry over credits
Students can carry over credits from one semester to another.
переносить кредиты
Студенты могут переносить кредиты с одного семестра на другой.
carry over provisions
The new contract will carry over provisions from the previous one.
переносить положения
Новый контракт будет переносить положения из предыдущего.
carry over losses
Companies are allowed to carry over losses to offset future profits.
переносить убытки
Компаниям разрешено переносить убытки для компенсации будущих прибылей.

Примеры

quotes HCO stands for “Hearing Carry-Over” which means that you hear a voice read the incoming text and you type the outgoing text.
quotes - HCO или Hearing Carry-Over, то есть вы слышите голос, который читает полученный текст, и можете ввести текст для отправки.
quotes Therefore, S=Smax*(C/(C+C0.5))*(D−C*f)/D, wherein S is the assay signal, Smax is the maximum signal (corresponding to zero carry-over), C is the concentration of analyte, C0.5 is the concentration for half-maximal signal (no carry-over), D is the detector antibody concentration, and f is the fractional carryover.
quotes Следовательно, S=Smax*(C/(C+C0.5))*(D-C*f)/D, в котором S представляет собой сигнал количественного анализа, Smax представляет собой максимальный сигнал (соответствующий нулевому переносу), С представляет собой концентрацию аналита, СО.5 представляет собой концентрацию половины максимального сигнала (без переноса), D представляет концентрацию антитела обнаружения, a f представляет собой фракционный перенос.
quotes When fully loaded, the P-47 weighed up to eight tons, and in the fighter-bomber ground-attack roles could carry five-inch rockets or a significant bomb load of 2,500 pounds; it could carry over half the payload of the B-17 bomber on long-range missions (although the B-17 had a far greater range).
quotes При полной загрузке, Р-47 весил до восьми тонн, а в истребитель-бомбардировщик роли штурмовиков может нести пятидюймовый ракеты или значительную бомбовую нагрузку 2500 фунтов, он может нести более половины полезной нагрузки B- 17 бомбардировщиков на миссии дальнего радиуса действия (хотя B-17 имели гораздо больший диапазон).
quotes Ocean going ships carry over 90 percent of trade between countries and underwater cables carry about half the communications between nations.
quotes Жизнь в океанах.Более 90 торговли между странами проходит с помощью судов, более половины коммуникаций между странами проходит через подводные кабели.
quotes If you claim the credit directly on Form 1040 or Form 1040-NR without filing Form 1116, you cannot carry back or carry over any unused foreign tax to or from this year.
quotes В случае, если вы запрашиваете зачет без подачи Формы 1116, вы не сможете перенести неиспользованную часть иностранного подоходного налога с текущего года на следующий или предшествующий год.

Связанные слова